Numbers 24:16
LXX_WH(i)
16
G191
V-PAPNS
ακουων
G3051
N-APN
λογια
G2316
N-GSM
θεου
G1987
V-PMPNS
επισταμενος
N-ASF
επιστημην
G3844
PREP
παρα
G5310
A-GSM
υψιστου
G2532
CONJ
και
G3706
N-ASF
ορασιν
G2316
N-GSM
θεου
G3708
V-AAPNS
ιδων
G1722
PREP
εν
G5258
N-DSM
υπνω
G601
V-RMPNP
αποκεκαλυμμενοι
G3588
T-NPM
οι
G3788
N-NPM
οφθαλμοι
G846
D-GSM
αυτου
new(i)
16
H5002 [H8803]
He hath said,
H8085 [H8802]
who heard
H561
the words
H410
of God,
H3045 [H8802]
and knew
H1847
the knowledge
H5945
of the most High,
H2372 [H8799]
who envisioned
H4236
the vision
H7706
of the Almighty,
H5307 [H8802]
falling
H5869
into a trance, but having his eyes
H1540 [H8803]
open:
Clementine_Vulgate(i)
16 dixit auditor sermonum Dei, qui novit doctrinam Altissimi, et visiones Omnipotentis videt, qui cadens apertos habet oculos:
DouayRheims(i)
16 The hearer of the words of God hath said, who knoweth the doctrine of the Highest, and seeth the visions of the Almighty, who falling hath his eyes opened:
KJV_Cambridge(i)
16 He hath said, which heard the words of God, and knew the knowledge of the most High, which saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open:
KJV_Strongs(i)
16
H5002
He hath said
[H8803]
H8085
, which heard
[H8802]
H561
the words
H410
of God
H3045
, and knew
[H8802]
H1847
the knowledge
H5945
of the most High
H2372
, which saw
[H8799]
H4236
the vision
H7706
of the Almighty
H5307
, falling
[H8802]
H5869
into a trance, but having his eyes
H1540
open
[H8803]
:
Brenton_Greek(i)
16 ἀκούων λόγια Θεοῦ, ἐπιστάμενος ἐπιστήμην παρὰ ὑψίστου, καὶ ὅρασιν Θεοῦ ἰδὼν ἐν ὕπνῳ· ἀποκεκαλυμμένοι οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ.
JuliaSmith(i)
16 He said, hearing the sayings of God, honoring the knowledge of the Most High, he will see the vision of the Almighty, falling, and the eyes being uncovered:
JPS_ASV_Byz(i)
16 The saying of him who heareth the words of God, and knoweth the knowledge of the Most High, who seeth the vision of the Almighty, fallen down, yet with opened eyes:
Luther1545(i)
16 es saget der Hörer göttlicher Rede und der die Erkenntnis hat des Höchsten, der die Offenbarung des Allmächtigen siehet und dem die Augen geöffnet werden, wenn er niederknieet:
Luther1912(i)
16 es sagt der Hörer göttlicher Rede und der die Erkenntnis hat des Höchsten, der die Offenbarung des Allmächtigen sieht und dem die Augen geöffnet werden, wenn er niederkniet.
Segond_Strongs(i)
16
H5002
Parole
H8803
H8085
de celui qui entend
H8802
H561
les paroles
H410
de Dieu
H3045
, De celui qui connaît
H8802
H1847
les desseins
H5945
du Très-Haut
H2372
, De celui qui voit
H8799
H4236
la vision
H7706
du Tout-Puissant
H5307
, De celui qui se prosterne
H8802
H5869
et dont les yeux
H1540
s’ouvrent
H8803
.
ReinaValera(i)
16 Dijo el que oyó los dichos de Jehová, Y el que sabe la ciencia del Altísimo, El que vió la visión del Omnipotente; Caído, mas abiertos los ojos:
Indonesian(i)
16 yang telah mendengar kata-kata Allah, dan boleh mengenal Yang Mahatinggi; yang melihat penampakan dari Yang Mahakuasa sambil rebah namun dengan mata terbuka.
ItalianRiveduta(i)
16 così dice colui che ode le parole di Dio, che conosce la scienza dell’Altissimo, che contempla la visione dell’Onnipotente, colui che si prostra e a cui s’aprono gli occhi:
Lithuanian(i)
16 kuris girdi Dievo žodžius, pažįsta Aukščiausiojo mokslą, mato Visagalio regėjimus ir krinta atvertomis akimis.
Portuguese(i)
16 fala aquele que ouve as palavras de Deus e conhece os desígnios do Altíssimo, que vê a visão do Todo-Poderoso, que cai, e se lhe abrem os olhos: